Skip to main content

Cisheng Temple (慈聖宮) in Taipei

Cisheng Temple (慈聖宮, pinyin: Císhènggōng; literally "Palace of kindness and holiness") is a temple located in Taipei's Datong District. Along with Xiahai Chenghuang (霞海城隍廟) and Fazhugong Temple (法主公廟), Cishenggong is one of the three major temples of Dadaocheng, an area of Datong which under Qing rule used to be a small port town outside of Taipei walled city. As one of the oldest parts of what is now Taipei City, Dadaocheng has retained its "Chinese" character, shaped by the immigrants who came to Taiwan from southern China over the centuries. 



Cisheng Temple was built in the 19th century by immigrants from Tong'an, a district of Xiamen city, in China's Fujian Province. It is devoted to the Sea Goddess Mazu, one of Taiwan's most popular deities. In imperial times, crossing the strait was dangerous and the Chinese settlers who went there often risked their lives; this explains why so many of them were eager to thank Mazu after they had started a new life on the island. At the beginning, the people from Tong'an lived in Mengjia, one of the oldest Han settlements of the Taipei Basin.

However, during the third year of Emperor Xianfeng (1853) a feud erupted between immigrants from Tong'an and immigrants from other areas of Fujian. The Tong'an community was overwhelmed and decided to move to the nearby town of Dadaocheng. There they raised private donations and built a temple at the intersection of present-day Dihua Street and Minsheng West Road. The temple was meant to protect business and safeguard peace in the community. In the 5th reign of Emperor Tongzhi (1855) the temple was moved to present-day Guisui Street.

The arch at the entrance



In 1895, however, Taiwan became a Japanese colony, and in 1909 the Japanese administration decided to demolish Cisheng Temple as part of their restructuring of the city. The temple community once again raised private funds and relocated the building to its current address: Bao'an Street, alley 49, number 17 (保安街49巷17號).


The temple is decorated with beautiful Chinese-style artwork.


Between the arch and the temple there is a street market 


Additional sources:

張輝雄 (主編): 大同風情. 台北 民國 87, pp. 18, 50.

趙莒玲: 台北姑姐漫遊. 台北 1999, pp. 83-84.

Comments

Popular posts from this blog

Rumours About Chinese Actress Fan Bingbing's Arrest Spread Online

Rumours about the arrest of Chinese model and actress Fan Bingbing on charges of tax evasion have spread on Chinese media.
As Apple Daily reports, celebrity Fan Bingbing and her younger brother Fan Chengcheng have allegedly been detained for taking part in a tax evasion scheme alongside her manager, Mu Xiaoguang.
Mu has also allegedly been charged with destroying incriminating evidence.

On May 28 TV anchor Cui Yongyuan posted on Weibo a contract that showed Fan Bingbing being paid $1.56 million (RMB10 million) for four days’ work on director Feng Xiaogang's film “Cell Phone 2.” 

Later Cui released another contract worth $7.8 million (RMB50 million) for the same work. He alleged that Fan had declared to tax authorities only the first contract, thus avoiding to pay taxes on the second, larger amount. 

Double-contracts for the purpose of tax evasion are known in China as "yin-yang contracts". 

Although the Chinese government censored Cui's posts, in early June China's t…

Living in Taiwan: Seven Reasons Why It's Good to Be Here

Chinese New Year can be a pretty boring time for a foreigner. All of my friends were celebrating with their families, and since I have no family here, nor have I a girlfriend whose family I could join, I had nothing special to do. Shops and cafes were closed - apart from big chains like McDonald's or Starbucks, which were overcrowded anyway. So I had a lot of time to think.
On Saturday evening I went out to buy my dinner. While I was walking around, I heard the voices of the people inside their homes, the sounds of their New Year celebrations. Then I suddenly asked myself: "What on earth are you doing here? Why are you still in Taiwan?" 
Before I came to Taiwan, some Taiwanese friends of mine had recommended me their country, highly prasing it and going so far as to say that Taiwan is a "paradise for foreigners" (bear in mind that when I say foreigners I mean 'Westerners'). 
"It's easy for foreigners to find a job," they argued. "Taiwane…

Back To Blogging, Finally

A few months ago I deactivated this blog because I wasn't happy about it. Over the years I had been writing too many posts about news and politics, and I felt that this was no longer the kind of personal blog I wanted to create at the beginning: a place for me to share my thoughts and experiences about my life in Taiwan, Hong Kong and other parts of East Asia.