Skip to main content

Hot Sale in Hong Kong - A Lucky Charm That Promises Wealth





This little figurine of a smiling man holding a gold ingot is a hot sale in Hong Kong at the moment. And judging by the number of luxury cars on the city's street, it is not that surprising. Perhaps it really works, so I am thinking about buying one. Getting wealthy for just 30 dollars (around 3 euros) is a pretty good deal. 

The name of the figurine is 元寶財神公仔 (pinyin: Yuánbǎo cáishén gōngzǐ), which literally means: Doll of the Gold Ingot God of Wealth. 

Shoe-shaped silver or gold ingots (元寶) were used as money in ancient China and they have thus become traditional symbols of wealth in Chinese culture. According to Vivien Sung, the yuanbao first appeared in the Han Dynasty (206 BC - 220 AD). In the Yuan Dynasty (1279-1368) they became an actual standard currency. Because the Chinese dumplings resemble the shape of gold ingots, they are also associated with wealth and are an auspicious dish to eat on New Year's Eve in various part of China (see Vivien Sung: Five-Fold Happiness: Chinese Concepts of Luck, Prosperity, Longevity, Happiness, and Wealth, 2002, pp. 232-233). 

Some people believe that China has become "materialistic" after Deng Xiaoping's opening up in the 1970s. But I think this is far from the truth. The Chinese-speaking world is full of traditional symbols of wealth that show exactly how much people have always cared about money in China.

Traditional symbols of prosperity include the deer, the peony, the monkey, the rooster, the crab, the sticky rice cake, tangerine, the lettuce and the beckoning cat, the number 8, and dozens of others. 

One of the most popular symbols is the goldfish (金魚), because the pronunciation of these two characters sounds like 金餘, which means "abundance of gold". That's why the image of a child holding a large fish and a lotus flower can often be seen on Chinese New Year. The fish stands for wealth, while the lotus flower stands for harmony. Another popular image is a fish wrapped in a lotus leaf. If you send a postcard with this image to a friend before New Year, it means you are wishing him or her "abundance of money in their wallet" (ibid., p. 244).

If you go to a Daoist or Buddhist temple, you may also see the famous "money frog", a three-legged frog sitting on a pile of Chinese money and often depicted with a coin in its mouth. 

Comments

Popular posts from this blog

Rumours About Chinese Actress Fan Bingbing's Arrest Spread Online

Rumours about the arrest of Chinese model and actress Fan Bingbing on charges of tax evasion have spread on Chinese media.
As Apple Daily reports, celebrity Fan Bingbing and her younger brother Fan Chengcheng have allegedly been detained for taking part in a tax evasion scheme alongside her manager, Mu Xiaoguang.
Mu has also allegedly been charged with destroying incriminating evidence.

On May 28 TV anchor Cui Yongyuan posted on Weibo a contract that showed Fan Bingbing being paid $1.56 million (RMB10 million) for four days’ work on director Feng Xiaogang's film “Cell Phone 2.” 

Later Cui released another contract worth $7.8 million (RMB50 million) for the same work. He alleged that Fan had declared to tax authorities only the first contract, thus avoiding to pay taxes on the second, larger amount. 

Double-contracts for the purpose of tax evasion are known in China as "yin-yang contracts". 

Although the Chinese government censored Cui's posts, in early June China's t…

Living in Taiwan: Seven Reasons Why It's Good to Be Here

Chinese New Year can be a pretty boring time for a foreigner. All of my friends were celebrating with their families, and since I have no family here, nor have I a girlfriend whose family I could join, I had nothing special to do. Shops and cafes were closed - apart from big chains like McDonald's or Starbucks, which were overcrowded anyway. So I had a lot of time to think.
On Saturday evening I went out to buy my dinner. While I was walking around, I heard the voices of the people inside their homes, the sounds of their New Year celebrations. Then I suddenly asked myself: "What on earth are you doing here? Why are you still in Taiwan?" 
Before I came to Taiwan, some Taiwanese friends of mine had recommended me their country, highly prasing it and going so far as to say that Taiwan is a "paradise for foreigners" (bear in mind that when I say foreigners I mean 'Westerners'). 
"It's easy for foreigners to find a job," they argued. "Taiwane…

Back To Blogging, Finally

A few months ago I deactivated this blog because I wasn't happy about it. Over the years I had been writing too many posts about news and politics, and I felt that this was no longer the kind of personal blog I wanted to create at the beginning: a place for me to share my thoughts and experiences about my life in Taiwan, Hong Kong and other parts of East Asia.